Есть на свете слова, как лучи сверхвысоких энергий,
Их природу понять до конца мы не можем пока;
И они не похожи на строчки изящных элегий
Или мудрых баллад, что текут и текут, как река.
Есть на свете слова, вроде ядерных боеголовок-
"Недовольство" и "ропот" мы часто зовем их в быту.
Не удастся их скрыть с применением хитрых уловок.
Они гибель несут через годы, а не за версту.
И обидней всего, что порою свое пораженье
Мы усердно куем себе сами, отвергнув Творца.
Часто «прыть» говорить — это вовсе не Богу служенье,
А короткий пролог с обещаньем плохого конца.
Древний Божий народ из неволи Египетской вышел.
Есть здоровье, одежда, Господь посылает еду.
Белый облачный столб днем скитальцам становится крышей…
Только ропщет народ, и срываются, будто в бреду
С уст людей те слова, от которых кровь в жилах застынет
У любого, кто слышал: — О, если бы нам умереть
Там, в Египте иль даже вот в этой пустыне…
Тише, глупые люди! Сегодня избрали вы смерть.
Милосердный Господь, не высокая ль плата за трусость?
Твой народ из рабов. Разве им по плечу воевать?
Непокорность, неверие – это мышления узость—
С ними Бог Всемогущий! Какой им резон унывать?
Он провел их чрез море, и чудно вода расступилась
Пред простою покорностью Богу Господних детей.
А потом день за днем ниспадала на избранных милость.
И теперь им смущаться от страшных каких-то вестей?
Под тройною защитою верные дети Господни-
К ним Он спустится в ров, охраняя от львиных клыков.
Места нет во Вселенной, куда ни пришел бы сегодня
Альфа наш и Омега, Живущий вовеки веков!
Но сокровища духа вложил Он в сосуды из глины,
И оружие – слово Творец нам не зря подарил—
Чтоб с тобою мы вражьи могли ниспровергнуть твердыни,
Чтоб оружием Божьим никто себе яму не рыл.
Возроптали евреи, и кости их пали в пустыне.
Что они говорили, то в жизни случилось у них.
Наш черед выбирать послушание Господу ныне,
Если верим всерьез, что наш Бог не оставит своих
Комментарий автора: и роптали на Моисея и Аарона все сыны Израилевы, и все общество сказало им: о, если бы мы умерли в земле Египетской, или умерли бы в пустыне сей! Числ.14:2
Прочитано 3790 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4,8
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Слава Богу и спасибо Вам, Надя, за такие
стихи! Комментарий автора: Слава Богу. Спасибо, Владимир Григорьевич, за внимание.Благословения и вдохновения.
Светлана
2014-03-23 04:07:03
Есть о чем подумать. Спасибо Комментарий автора: Слава Богу.
Надежда
2016-08-22 08:51:19
Очень хорошо подмечено и изложено. Проверено практикой жизни, все именно так. Комментарий автора: Слава Богу.Спасибо, что зашли, Надежда.
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!