Изнемогли, устали птицы –
Совсем нет сил, вперед лететь.
И липкий страх в кошмарных лицах
Явился к ним, пророча смерть.
Сковало холодом суставы,
Лишь крылья вновь зовут в полет,
Да в теплых странах зреют травы
И ветром запах к ним несет.
Там, в теплых странах неизбежно
Им кто-то будет очень рад!
И окрыляла лишь надежда –
Не бесконечен этот ад.
Ведь помнит, знает их Создатель:
Им снова нужно в дальний путь,
Захочет Он и силы дать им,
И радость взлета им вернуть.
И Бог – Творец из дальних далей
Успокоенье приносил.
Стихали страсти. Птицы спали
И набирались новых сил.
11.01.2002г.
Любовь,Володенко - Бледных,
Владикавказ,Россия
родилась 13.12.1959 года и выросла в городе Владикавказе,с 12 лет пишу стихи и верю в Господа,прошу кому интересно какое либо общение,пишите.С Божьей помощью.Люба.Еще вы можете почитать мои стихи на сайте stihi.ru автор Любовь Александровна e-mail автора:Lubovblednih@yandex.ru сайт автора:Немного обо мне
Прочитано 11498 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.